Gessle gömmer sig bakom ”baby”

Posted on 2011/11/05

0


Per Gessles skivor har sålts i miljontals exemplar på såväl svenska som engelska. Helst skriver han på svenska, även om det är mycket svårare.
– Svenskan är inte alls lika musikalisk som engelskan eller franskan. Det är dessutom lättare att gömma sig på engelska, eftersom det finns klassiska rock-klyschor. ”Baby, yeah, hey” och så vidare.

Finns det teman som är lättare att skriva om på engelska?
– Engelskan har fler pop-ord att jonglera med, men tematiskt är det ingen skillnad.

På svenska nämner du platser som Harplinge och Tylösand; dina engelska texter är mer allmäna. Varför blir du mer specifik på svenska?
– För att jag kan.

Hur viktig är texten för en låt?
– För mig är text och titel viktiga. Jag lägger säkert fem, sex gånger mer tid på texter än på musik. Men jag tror nog att de flesta som lyssnar på pop och rock inte bryr sig så mycket om texter.

Ursprungligen i Språktidningen juni 2010

Annonser
Posted in: Kultur & Nöje